Életmód

“Nem most jöttem le a falvédőről” – Egy kis nosztalgia Hatvanban

„Egyszerüen, de jól élünk, senkivel se cserélünk.” Többek között így szólt a tisztes élet dicsérete nagyszüleink falvédőjén.

Heves megyében a hatvani Hatvany Lajos Múzeumban látható március 30-ig az a különös tárlat, melyet „Nem most jöttem le a falvédőről”címmel rendeztek. Kovács Ákos egykori múzeumigazgatónak köszönhető, hogy a hetvenes évek végén országos gyűjtést szervezett, az akkor még fellelhető – néprajzi értéket képviselő – falvédők megmentésére az utókor számára. A kezdeményezés olyan sikeres volt, hogy

ma a hatvaniaknak van az országban a legnagyobb gyűjteményük, több mint hétszáz darab.

8770 Falvedok Hatvan HSzabo Sandor felvetele

A feliratos falvédő valahol félúton helyezkedik el a barokk falikárpitok és a hetvenes évek egész falat betöltő, vízeséseket ábrázoló tapétái között.

Eredete valóban a polgári otthonok nagy műgonddal hímzett falikárpitjáig nyúlik vissza.

Ezeket a fal díszítésére, illetve a pad mögé helyezve, a fal védelmére alkalmazták. A polgári kultúra számos más eleméhez hasonlóan ez a szokás szivárgott át a paraszti otthonokba is, ahol szintén a fal védelmére kezdték használni, érthető módon leginkább a konyhában a 19. század második felétől – írta a hg.hu

Kezdetekben egyszerű drapéria vagy deszkalap töltötte be ezt a funkciót.

8783 Falvedok Hatvan HSzabo Sandor felvetele
Fotó: H.Szabó Sándor

Amikor viszont a Monarchia polgári lakásaiban iparművészeti ösztönzésre elterjedt a feliratos falvédő, hamar a magyarországi polgári, majd munkás- és parasztotthonokban is feltűnt lakberendezési tárgyként.

8786 Falvedok Hatvan HSzabo Sandor felvetele
Fotó: H.Szabó Sándor

A falvédő felépítése általában egy sémát követett.

Bájos esetlenségében kissé a gyermekrajzokra emlékeztető, idealisztikus életkép, amely szerelmespárt vagy a konyhában tüsténkedő háziasszonyt ábrázolt, virágornamentikával övezve. Középen vagy a rajzot keretezve kapott helyet a versbe szedett, nemegyszer helyesírási hibákkal tűzdelt, egyszerű rímpárokkal dolgozó szöveg. A versikék gyakorta nép- és műdalokból, a Bibliából, illetve a német eredeti átfordításából származnak, tartalmukat tekintve életbölcsességeket, intelmeket hordoznak, illetve érzelmes vagy humoros töltettel bírnak. A fehér textilt kék vagy piros fonállal varrták ki, szár- vagy keresztöltéssel.

Az 1960-as évekig örvendett népszerűségnek

Ekkor kezdték kiszorítani a színes nyomású papírlapok, majd az ételfotókat ábrázoló csempematricák. A feliratos falvédő azóta sem vált újra népszerűvé.

Fotó: H.Szabó Sándor
Fotó: H.Szabó Sándor
8778 Falvedok Hatvan HSzabo Sandor felvetele
Fotó: H.Szabó Sándor

Ha nem is tudatosan, a falvédők készítői egy korképet hagytak számunkra- a maguk kis világáról- az utókornak. Mindezt jól bizonyítja a Hatvanban látható mintegy száz alkotás, melyeken megjelenik a vallás, a párválasztás, az elképzelt családkép, az otthon, a konyhai élet és egyéb sok más, olykor humoros történetek is.

8776 Falvedok Hatvan HSzabo Sandor felvetele
Fotó: H.Szabó Sándor
8769 Falvedok Hatvan HSzabo Sandor felvetele
Fotó: H.Szabó Sándor
Fotó: H.Szabó Sándor
Fotó: H.Szabó Sándor
Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
Olvasói sztorik